Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] 申し訳ないのですが、ご返信がスペイン語なので、当方で読めないため、翻訳依頼してますが、翻訳者が少ないので時間がかかっています。しばらくお時間ください。
Original Texts
申し訳ないのですが、ご返信がスペイン語なので、当方で読めないため、翻訳依頼してますが、翻訳者が少ないので時間がかかっています。しばらくお時間ください。
Translated by
kanon84
Disculpe, pero como su respuesta está en español y yo no puedo leerla, he pedido una traducción.
No hay muchos traductores de japonés a inglés, y por eso a veces requiere un poco de tiempo.
Muchas gracias por su paciencia.
No hay muchos traductores de japonés a inglés, y por eso a veces requiere un poco de tiempo.
Muchas gracias por su paciencia.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
kanon84
Standard