Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] 担当者様 先日、オーダー番号#1000の注文を行いましたが、出荷はいつになりますか? 注文から10日経っています。 ご連絡お願いします。
Original Texts
担当者様
先日、オーダー番号#1000の注文を行いましたが、出荷はいつになりますか?
注文から10日経っています。
ご連絡お願いします。
先日、オーダー番号#1000の注文を行いましたが、出荷はいつになりますか?
注文から10日経っています。
ご連絡お願いします。
Translated by
toshiya1966
Persona correspondiente,
anteriormente le había colocado una orden de compra número 1000, ¿cuando podría entregarmela? Ya que estamos esperando durante 10 días.
Favor de comunicarse conmigo.
anteriormente le había colocado una orden de compra número 1000, ¿cuando podría entregarmela? Ya que estamos esperando durante 10 días.
Favor de comunicarse conmigo.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 44 minutes
Freelancer
toshiya1966
Starter
メキシコ在住でメキシコ日系企業にて10年以上の通訳・翻訳の経歴あり。主に自動車生産工場関係です。それ以外の部門は、少し時間がかかる場合があります。ISO/...