Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contact. I appreciate your decision to keep the item. A...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
お手元に置いてくださるという事でありがとうございます。

そして、ご不便をおかけした事、申し訳ありませんでした。

当方が発送する際はそのような症状はありませんでした。
いちお、購入した専門店にも確認してみます。
何かわかれば再度ご連絡させて頂きます。

宜しくお願い致します。
Translated by tearz
Thank you for the contact.
I appreciate your decision to keep the item.

Also, we apologize the inconvenience caused.

When we shipped the item, no such symptom was confirmed.
Just to be sure, I will confirm with the speciality store where I bought the item from.
I will let you know once again if any.

Best regards.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
16 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact