Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contact. I appreciate your decision to keep the item. A...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
お手元に置いてくださるという事でありがとうございます。
そして、ご不便をおかけした事、申し訳ありませんでした。
当方が発送する際はそのような症状はありませんでした。
いちお、購入した専門店にも確認してみます。
何かわかれば再度ご連絡させて頂きます。
宜しくお願い致します。
お手元に置いてくださるという事でありがとうございます。
そして、ご不便をおかけした事、申し訳ありませんでした。
当方が発送する際はそのような症状はありませんでした。
いちお、購入した専門店にも確認してみます。
何かわかれば再度ご連絡させて頂きます。
宜しくお願い致します。
Translated by
tearz
Thank you for the contact.
I appreciate your decision to keep the item.
Also, we apologize the inconvenience caused.
When we shipped the item, no such symptom was confirmed.
Just to be sure, I will confirm with the speciality store where I bought the item from.
I will let you know once again if any.
Best regards.
I appreciate your decision to keep the item.
Also, we apologize the inconvenience caused.
When we shipped the item, no such symptom was confirmed.
Just to be sure, I will confirm with the speciality store where I bought the item from.
I will let you know once again if any.
Best regards.