Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are very shocked to hear his news out of the blue. We are sorry about that...
Original Texts
突然の彼のニュースに私達はとっても驚いております。残念なことです
来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します
来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します
Translated by
fujisawa_2014
We are very surprised to hear these sudden news about him. It is very unfortunate.
Next week I shall contact you, including the matter of stock.
Next week I shall contact you, including the matter of stock.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。