Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is going to be a reply to the below English message. (we can reverse th...
Original Texts
この英文に対しての返信です。
(we can reverse the fees charged to bring the account to zero and close and no charge to you. If you want us to, please reply with yes.)
ご返信ありがとうございます。
それではアカウントの請求額をゼロに変更し、私の口座の解約をお願いします。
よろしくお願いいたします。
(we can reverse the fees charged to bring the account to zero and close and no charge to you. If you want us to, please reply with yes.)
ご返信ありがとうございます。
それではアカウントの請求額をゼロに変更し、私の口座の解約をお願いします。
よろしくお願いいたします。
Translated by
jesse-oka
Thank you for your reply.
And Yes, please change the demand to 0, and cancel my account.
Best regards,
And Yes, please change the demand to 0, and cancel my account.
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.17
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。