Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi there does this fit Minolta 100-300 Apo 4.5 5.6 If not I have made a mista...
Original Texts
Hi there does this fit Minolta 100-300 Apo 4.5 5.6
If not I have made a mistake and ask please if you can give me refund.
Please check
Thank you very much
If not I have made a mistake and ask please if you can give me refund.
Please check
Thank you very much
こんんちいは。こちらにこのフィット ミノルタ 100-300 Apo 4.5 5.6があります。
もし私が間違いを犯しているのであれば、あなたが返金できるかお尋ねください。
ご確認ください。
よろしくおねがいします。
もし私が間違いを犯しているのであれば、あなたが返金できるかお尋ねください。
ご確認ください。
よろしくおねがいします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 151letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.405
- Translation Time
- 4 minutes