Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I couldn't resist to purchase it as it was sold less than JPy 30,000 at Kitam...

Original Texts
今月はキタムラで3万以下だったので買っちゃいました

動画はこれが良いですが、動画とれる一眼もあるのに、いつでも持ち歩ける一台として

かなりお気に入りです。

あとはPとかMなんかないのがちょっとマイナスなのとバッテリが300枚とあったけど動画撮ったり再生すると150枚持たないのが-です
Translated by tearz
I couldn't resist to purchase it as it was sold less than JPy 30,000 at Kitamura this month.
This is good for movies, and I like it particularly because I can bring it to anytime and anywhere desipite its DSL.
I'd give negative points because it doesn't have P or M, and even though it said battery would last for 300 pictures but only 150 in reality when shooting/playing movies.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact