Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to French ] By using this system, the rate that items do not arrive is decreased greatly,...

Original Texts
By using this system, the rate that items do not arrive is decreased greatly, and order defect rate will be lower than 1 percent that is our goal.

Should there be any which has not been covered and resolved with this proposal, do let us know. Would you please recover my account accordingly?

Best regards,
Translated by patriciaaph
En utilisant ce système, le taux que les articles n'arrivent pas a grandement diminué, et le taux de défaut de la commande sera inférieur à 1 pour cent qui est notre objectif.

En cas de qui n'a pas été couverte et résolu avec cette proposition, faites-nous savoir. Voulez-vous s'il vous plaît récupérer mon compte en conséquence?

Cordialement,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
303letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$6.825
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
patriciaaph patriciaaph
Senior
Hi! I'm a Translator (English, French and Spanish).
Feel free to contact me ...
Contact