Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Standing numbered ticket / 5,650 JPY (incl. tax) Seperately a drink needs to...
Original Texts
スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込)
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料
新潟 GOLDEN PIGS RED STAGE
キョードー北陸
025-245-5100
高崎 club FLEEZ
ディスクガレージ
050-5533-0888
神戸 VARIT
夢番地
06-6341-3525
広島 ナミキジャンクション
夢番地(広島)
086-231-3531
仙台 Rensa
GIP
022-222-9999
福岡 DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009 名古屋 クラブクアトロ
キョードー東海
052-972-7466
大阪 BIGCAT
夢番地
06-6341-3525
赤坂BLITZ
ディスクガレージ
050-5533-0888
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料
新潟 GOLDEN PIGS RED STAGE
キョードー北陸
025-245-5100
高崎 club FLEEZ
ディスクガレージ
050-5533-0888
神戸 VARIT
夢番地
06-6341-3525
広島 ナミキジャンクション
夢番地(広島)
086-231-3531
仙台 Rensa
GIP
022-222-9999
福岡 DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009 名古屋 クラブクアトロ
キョードー東海
052-972-7466
大阪 BIGCAT
夢番地
06-6341-3525
赤坂BLITZ
ディスクガレージ
050-5533-0888
Standing with the reference number 5650yen(Tax included)
Separately required bill for the drinks /1 ticket
※Not free for everyone above 3 years old.
Niigata GOLDEN PIGS RED STAGE
Kyodo Hokuriku
025-245-5100
Takasaki club FLEEZ
Disk garage
050-5533-0888
Kobe VARIT
Yumebanchi
06-6341-3525
Hiroshima Namiki Junction
Yumebanchi(Hiroshima)
086-231-3531
Sendai Rensa
GIP
022-222-9999
Hukuoka DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009
Separately required bill for the drinks /1 ticket
※Not free for everyone above 3 years old.
Niigata GOLDEN PIGS RED STAGE
Kyodo Hokuriku
025-245-5100
Takasaki club FLEEZ
Disk garage
050-5533-0888
Kobe VARIT
Yumebanchi
06-6341-3525
Hiroshima Namiki Junction
Yumebanchi(Hiroshima)
086-231-3531
Sendai Rensa
GIP
022-222-9999
Hukuoka DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009
Nagoya Club Quattro
Kyodo Tokai
052-972-7466
Osaka BIGCAT
Yumebanchi
06-6341-3525
Akasaka BLITZ
Disc garage
050-5533-0888
Kyodo Tokai
052-972-7466
Osaka BIGCAT
Yumebanchi
06-6341-3525
Akasaka BLITZ
Disc garage
050-5533-0888
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 314letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $28.26
- Translation Time
- 6 minutes