Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I double checked that all the lens I am interested are with haze/fungus so I ...
Original Texts
I double checked that all the lens I am interested are with haze/fungus so I would like to hold on to my purchase.
In the future, if you have any good Mamiya or Zuiko lens, please let me know.
In the future, if you have any good Mamiya or Zuiko lens, please let me know.
Translated by
spdr
関心を持っているレンズ全てをダブル チェックしましたが、どのレンズも曇りやカビがあるので、今回は購入を控えさせていただきます。
今後、良好な状態のマミヤかズイコーのレンズが入荷した場合は、連絡してください。
今後、良好な状態のマミヤかズイコーのレンズが入荷した場合は、連絡してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 192letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.32
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
spdr
Starter