To be honest I cannot take back the watch if you would like I can try and change your bezel which won't make a difference it's still a 3.25carat bezel. I can only exchange your bezel but not return the watch. Only because I have already paid the jeweler for the watch and he will only give me credit to buy something else or to exchange but not to return for money back if you understand me. If you cannot take bezel off yourself send it back to me and I'll do it for you and give you another bezel
[Translation from English to Japanese ] To be honest I cannot take back the watch if you would like I can try and cha...
Original Text / English
Copy
Translation / Japanese
- Posted at 21 May 2011 at 07:11
正直言いまして、その時計を引き取ることはできません。もしよろしければ、まったく同じ3.25カラットのベゼルと交換できるかトライしてみます。ベゼルの交換をすることだけはできますが、時計の返品は無理です。というのも、すでに宝石店に支払いをすませてしまっているので、可能なのは他のものを買うようクレジットにしてもらうか、時計の交換か、だけです。返金はしてくれません。あなたにご理解いただきたいです。ご自分でベゼルの取り外しができないようでしたら、私に送り返してください。私が取り外して、他のベゼルと交換して送り返します。