Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 May 2011 at 05:06

English

To be honest I cannot take back the watch if you would like I can try and change your bezel which won't make a difference it's still a 3.25carat bezel. I can only exchange your bezel but not return the watch. Only because I have already paid the jeweler for the watch and he will only give me credit to buy something else or to exchange but not to return for money back if you understand me. If you cannot take bezel off yourself send it back to me and I'll do it for you and give you another bezel

Japanese

正直に申し上げますと、もしあなたが時計の返品を求めてもそれにお答えすることができません。
3.25カラットの対して変わらないベゼルを交換することは可能ですが。
なぜなら私はすでに宝石店にその時計の代金を支払ってしまい、その代金の分で別な物を買うか、交換することしかできません。
返金はできませんのでご理解いただければと思います。
もしベゼルを取り外すことができなければ送り返して下さい。私が取り外して別のベゼルをお送りします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.