Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Yes, we have the product in stock. As we will b...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ngkoegbve at 02 Sep 2014 at 10:50 1051 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
商品の在庫はございます。
海外配送ですので時間はいただきます。
よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2014 at 10:52
Thank you for your message.
Yes, we have the product in stock.
As we will be shipping it overseas, it will take time.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 02 Sep 2014 at 10:52
Thank you for your message.
We do have stock of this item.
As it is being shipped overseas I will require some time.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime