Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are A type and B type for each of the 6 characters. In other words, thi...

Original Texts
キャラクター6人に対しそれぞれAタイプBタイプの2種類づつがあります。つまりこのシリーズは全部で6キャラクター X 2種類の合計12種類です。1Boxの中に入っているのは6つですので、全部コンプリートするには2個以上買う必要があります。(2BOXで全種類揃わない場合があります)

1Boxの中に必ず6キャラクターが入っているかとメーカーに問い合わせました。
メーカーのMegahouseから「必ず入っているとは言えないがそうなるよう努めています」との回答をいただきました。




Translated by ozsamurai_69
There are two types (type A and B) of each of the 6 characters. In other words there are 6 characters in this set and two types of each totaling 12. There are 6 included in 1box, to complete the set you will need to purchase 2 boxes. (In some cases 2 boxes will not provide all of the collection)

I have asked the maker whether there was indeed 6 characters are included in each box.
The maker Megahouse replied [ We can not guarantee they are in there but are committed to trying to include them].

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
12 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...