Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the proposal variously. However, because our product price and...

Original Texts
いろいろとご提案ありがとうございました。
しかし、社内で検討した結果、当社の製品価格と、現地で販売されている製品価格があまりに違いすぎるため、現段階でのインドへの市場参入は困難との結論に至りました。
よって、今回のプロジェクト一旦中止とさせて下さい。
また時期がきましたら、再度、コンタクトを取らせて頂きたいと思います。
Translated by franky
Thank you for the proposal variously.
However, because our product price and the at the site sold product price were too different after examining in the company, it resulted in the conclusion whose market joining to India in the current is difficult.
Therefore, the project this time make stop.
Also, it thinks that it wants to get in touch once again if the time comes.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
franky franky
Starter