Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the late response. Thank you for sending me the invoice. I...

Original Texts
連絡が遅くなりまして、申し訳ありません。

請求書ありがとうございます。
質問ですが、卸価格は定価からVATを引いた金額の30%割引だと思っていましたが、違いましたでしょうか?

商品はまだ届いていませんので、届いたらご連絡いたします。
Translated by spdr
I am sorry for the late response.

Thank you for sending me the invoice.
I have question about wholesale price. I thought that the wholesale price was 30% of from the fixed price less VAT, but am I wrong?

As the items are not arrived yet, I will get back to you when those will be delivered.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
7 minutes
Freelancer
spdr spdr
Starter