Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I had been active since elementary school. I loved sports, especially baseba...
Original Texts
私は小学生のころから活発だった。スポーツが大好きで、特に野球が好きだった。学校の休み時間では毎日外で友達と遊んだし、放課後も友達と公園で野球したり海に行ったりして遊んでいた。地元の野球チームに所属していたので、土日は毎週野球の練習をしたり試合をしていた。スポーツは好きだったがものすごく得意というわけではなかったが、勉強は非常に得意で、成績はいつもクラスで一番だった。負けず嫌いだったので、勉強でもスポーツでもいつも一番を目指していた。
Translated by
kesuyo
I'm active since I was in elementary school. I liked sports especially baseball. I used to play with my freinds outside during break between classes, I used to go to the park to play baseball or sea to have fun wirh my freinds. I had blonged to baseball team in my community, I practiced baseball or played with other team every weekends. I liked sports, however I was not a specialist for sports, I was good at studing, I always got the best result in my class. Because I hate to get a beating, I always tried to get the best position both in studing and playing sports.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.62
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kesuyo
Starter
I'm a scientist who works in France. Thanks to work, I'm good at using scient...