Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello I read the item descriptions carefully and noticed that you put a note ...

Original Texts
Hello I read the item descriptions carefully and noticed that you put a note on the state of optics this lens has something blurry inside, because you have said the lens fog, mist inside the lens now I'm worried. "Lens has haze "
Translated by mikang
こんにちは、私は説明書を熟読し、あなたが光学素子の状態について注意書きをされているのに気付きました。このレンズは内側がなんだかぼやけています。レンズが曇るのはレンズの内部に水分があるからとあなたが書いているので、私は心配です。「レンズは霞んで
います。」

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.16
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mikang mikang
Standard
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。