Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It looks blue in this picture but it is green. Have added pictures so that y...

This requests contains 42 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomyam , happytranslator , kyokoquest ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by one1oscar at 19 May 2011 at 14:45 6818 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この写真では青く見えますが、緑です。色が分かるように画像を追加したので見てください。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 15:17
It looks blue in this picture but it is green. Have added pictures so that you can see the color correctly.
★★★★☆ 4.0/3
kyokoquest
kyokoquest- over 13 years ago
@happytranslator さん
評価ありがとうございます☆
kyokoquest
kyokoquest- over 13 years ago
@sakurako89 さん
評価ありがとうございます☆
kyokoquest
kyokoquest- over 13 years ago
@one1oscar さん
評価ありがとうございます☆
tomyam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 15:01
This photo showed its color blue, but it should be green. I added an image to clear the color. Would you look at it.
★★★★☆ 4.0/1
happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 15:35
It looks blue in this photo, but actually it is green. I added photo for you to be able to distinguish the color.
★★★★☆ 4.0/1
happytranslator
happytranslator- over 13 years ago
one1oscar様 評価して頂きありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime