Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【北海道】Sapporo-GirlsLink Special 2014 あの感動再び!今年もやってきました!Sapporo-Girls Link Spe...

This requests contains 1833 characters . It has been translated 18 times by the following translators : ( raidou , mika631215 , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Aug 2014 at 12:47 3314 views
Time left: Finished

【北海道】Sapporo-GirlsLink Special 2014

あの感動再び!今年もやってきました!Sapporo-Girls Link Special!
北海道の大自然をバックにアイドルたちが舞う!札幌芸術の森野外ステージが熱くなる!
チケットはイープラスで大好評発売中!

開催日:2014年6月22日(日)
会場:札幌芸術の森野外ステージ
※会場までは、地下鉄南北線真駒内駅よりシャトルバスが運行されます。
整列開始:8:00
開場時間:9:00
開演時間:10:00

【北海道】Sapporo-GirlsLink Special 2014

那次的感动今年再次来临!Sapporo-Girls Link Special!
以北海道大自然为背景,偶像们在此跳舞!札幌的艺术之森野外舞台即将升温!
演出票在E+上好评发售中!

举办日:2014年6月22日(日)
会场:艺术之森野外舞台
※地铁南北线真驹内站有短线巴士接送。
排队开始时间:8:00
开场时间:9:00
开演时间:10:00

終演時間:19:30(予定)
料金:前売り 5,000円(別途ドリンク代500円が必要です。)

チケットはイープラスで発売中
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日券は販売未定です。

スペシャルゲスト:東京女子流
司会進行:Teamくれれっ娘!

■出演者(五十音順)
【第一弾発表アーティスト】
I'S9(福岡県)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)

终演时间:19:30(予定)
票价:预售 5,000円(饮料费500円另付。)

e+上发售演出票
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日票未定。

特别出演:东京女子流
MC:Teamくれれっ娘!

■出演者(五十音顺序)
【第一弹发表艺人】
I'S9(福岡县)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)

、おやゆびプリンセス(石川県)、CAMOUFLAGE(愛知県)、小桃音まい(東京都)、サッポロ
Snow♥︎Loveits(e-Street SAPPORO)、小娘(北海道)、Snow*Drop(北海道)、青SHUN学園(福岡県)、Teamくれれっ娘!(北海道)、PassCode(大阪府)、BUNNY♥︎KISS(京都府)、柊木りお(東京都)、PIKARIN(北海道)、フルーティー♥(北海道)、フレッシュ(北海道)、WHY@DOLL(北海道)、松下唯(東京都)、

、OYAYUBI PRICESS(石川県)、CAMOUFLAGE(愛知県)、小桃音MAI(東京都)、SAPPORO
Snow♥︎Loveits(e-Street SAPPORO)、小娘(北海道)、Snow*Drop(北海道)、青SHUN学園(福岡県)、Teamくれれっ娘!(北海道)、PassCode(大阪府)、BUNNY♥︎KISS(京都府)、柊木りお(東京都)、PIKARIN(北海道)、フルーティー♥(北海道)、フレッシュ(北海道)、WHY@DOLL(北海道)、松下唯(東京都)、

Merci♡Coco(北海道)、柳瀬蓉(京都府)、雷蓮(京都府)、愛乙女★DOLL(東京都)、LUVYA(宮城県)

【第二弾発表アーティスト】
I LoVU(東京都)、石戸なつみ(東京都)、ウルトラガール(東京都)、小熊あやめ(千葉県)、こすぴッと(鳥取県)、櫻井れいな(北海道)、サザン☆クロス(鹿児島県)、C-Style(千葉県)、JK21(大阪府)、Spangirl(群馬県)、滝口成美(東京都)、nanoCUNE(愛媛県)、nlo(石川県)、ハニーゴーラン(大阪府)、

Merci♡Coco(北海道)、柳瀬蓉(京都府)、雷蓮(京都府)、愛乙女★DOLL(東京都)、LUVYA(宮城県)

【第二弹发表艺人】
I LoVU(東京都)、石戸なつみ(東京都)、ウルトラガール(東京都)、小熊あやめ(千葉県)、こすぴッと(鳥取県)、櫻井れいな(北海道)、サザン☆クロス(鹿児島県)、C-Style(千葉県)、JK21(大阪府)、Spangirl(群馬県)、滝口成美(東京都)、nanoCUNE(愛媛県)、nlo(石川県)、ハニーゴーラン(大阪府)、

Mary Angel(大阪府)、ひめキュンフルーツ缶(愛媛県)、みきちゅ(宮城県)、水木琴(東京都)、ミルキーベリー(北海道)、もんもん(北海道)、La✿花ノたみ(愛知県)、りとるぺこ☆彡かまたん(北海道)、RYUKYU IDOL(沖縄県)、琉球QT-BLUE(沖縄県)、LinQ(福岡県)、Le Siana(奈良県)

主催:株式会社Cradle
後援:札幌市
企画協力:ビクターエンタテインメント株式会社
企画協力:株式会社第一興商
企画協力:アイドル横丁
企画協力:FMアップル

Mary Angel(大阪府)、himekyun fruite缶(愛媛県)、mikichu(宮城県)、水木琴(东京都)、Milky berry(北海道)、monmon(北海道)、La✿花ノtamo(愛知県)、little peko☆彡kqmatan(北海道)、RYUKYU IDOL(沖縄県)、琉球QT-BLUE(沖縄県)、LinQ(福岡県)、Le Siana(奈良県)

主办方:株式会社Cradle
后勤:札幌市
企画:victor entertament 株式会社
企画協力:株式会社第一兴商
企画協力:idle横丁
企画協力:FM apple

企画協力:FMねむろ
企画協力:FMおだわら
後援:札幌市

特設WEBサイト:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014

前日の6月21日土曜日は、市内ライブハウスにて昼・夜2部制で前夜祭イベントもございます。こちらも是非ご来場ください!
出演アーティスト等の詳細は後日発表となります。

■会場CD/DVD/グッズ特典

企划協力:FMねむろ
企划協力:FMおだわら
后援:札幌市

特设WEB:http://www.cradle.jp.net/sgl/special/2014

出演前日,6月21日周六,将于市内LIVE HOUSE举办昼夜2部前夜祭。请一定要来场喔!
出演艺人等详细将稍后发表。

■会场CD/DVD/周边特典

会場CD/DVDブースにて東京女子流のCD/DVDをご購入の方、
もしくはグッズを¥4,000以上ご購入の方は、抽選会にご参加いただけます。
抽選会で当たりが出ますと、メンバー直筆サイン入り色紙をプレゼント致します。

CD/DVD販売開始時間:9:30~予定
グッズ販売時間:14:30~15:30予定

在会场CD/DVD展位购买东京女子流CD/DVD的客人
或者购买周边4000日元以上的客人,可以参加抽选会。
抽选奖品是由成员亲笔签名彩纸。

CD/DVD销售开始时间:9:30~预定
周边销售开始时间:14:30——15:30预定

※特典の数には限りがございます。またCD/DVD購入者、グッズ購入者共に同じ抽選キットにて抽選を行っていただきますので、
グッズ販売時間より前にCD/DVD購入者により特典配布が終了となる場合もございます。予めご了承ください。

■注意事項
※抽選会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。
※会場への問い合わせはお控え下さい。
※当日のCD販売枚数、特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。

*特典数量有限。购买CD/DVD与周边的客人将于同时抽奖。所以在周边销售时间开始以前由于CD/DVD购买者的情况二导致特典发行提早结束的情况也有可能发生。请谅解。

*注意事项
*根据抽选会会场的情况,可能出现排队中提前结束抽选。
*请勿向会场直接咨询
*当天CD销售数量与特典数量有限。先到先得,请谅解

※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※ご購入頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。

*支付方法仅限现金。不接受信用卡支付。
*不接受购入商品的退货。若为不良商品可交换。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime