Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] WeChat reaches 438 million monthly active users as growth slows Chinese web ...
Original Texts
WeChat’s growth is clearly slowing as it nears saturation point in mainland China.
For a sense of scale, Facebook-owned WhatsApp has 500 million MAUs. However, Tencent is still not revealing how many active users it has outside of China. The majority of WeChat’s users are in mainland China, but we don’t know the precise ratio.
For a sense of scale, Facebook-owned WhatsApp has 500 million MAUs. However, Tencent is still not revealing how many active users it has outside of China. The majority of WeChat’s users are in mainland China, but we don’t know the precise ratio.
Translated by
oier9
中国本土における成長が飽和状態になりつつあることから、WeChatの成長は明らかに鈍化してきている。
そのスケール感から、Facebookの所有するWhatsAppは一月あたり5億のアクティブユーザーを擁する。しかしTencentは、中国国外のアクティブユーザー数をいまだ明らかにしていない。WeChatのユーザーの大半を占めるているのは中国本土のユーザーだが、我々は正確な割合を把握していない。
そのスケール感から、Facebookの所有するWhatsAppは一月あたり5億のアクティブユーザーを擁する。しかしTencentは、中国国外のアクティブユーザー数をいまだ明らかにしていない。WeChatのユーザーの大半を占めるているのは中国本土のユーザーだが、我々は正確な割合を把握していない。