Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have just made payment now. I would like you to ship it as soon as possible...
Original Texts
今支払いました。私の顧客のために購入したため、できるだけ早く発送してもらいたいです。
また、今グレースエード色のブーツを集めているのですが、在庫は持っていますか?サイズは5から9の間で探しています。
もしあれば、今後私のメールアドレスあてに連絡くださいませんか。
また、今グレースエード色のブーツを集めているのですが、在庫は持っていますか?サイズは5から9の間で探しています。
もしあれば、今後私のメールアドレスあてに連絡くださいませんか。
I paid now. I bought it for my client, so I would like you to send as soon as possible.
And, I'm collecting the boots colored gray-suede now, but do you have a stock? I'm looking for the size from 5 to 9.
If you have, could you please tell me to my mail address in the future?
And, I'm collecting the boots colored gray-suede now, but do you have a stock? I'm looking for the size from 5 to 9.
If you have, could you please tell me to my mail address in the future?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- 26 minutes