[Translation from Japanese to English ] I heard from eBay regarding the payment. I offered the cancellation of the...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakamura at 12 Aug 2014 at 23:43 1319 views
Time left: Finished

ebayから支払いの催促の連絡がきました。

先日、本商品のキャンセルを提案して、あなたに了承していただきました。
今後ebayから催促の連絡がこないよう、あなたに本落札分のケースを取り消すことはできますでしょうか?宜しくお願い致します。

I heard from eBay regarding the payment.

I offered the cancellation of the item and you accepted it before.
Can you cancel out this case to prevent from the reminder from eBay again?
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime