Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Want to use WeChat? You better ‘abide by the socialist system’ Authorities i...

Original Texts
Want to use WeChat? You better ‘abide by the socialist system’

Authorities in China today issued interim provisions that crack down on WeChat and other messaging apps. The 10-point plan to rein in how people use these social apps was first published without comment by state news agency Xinhua.
Translated by ogamai
WeChatを使いたいですか?”社会主義のシステムに従う”べき

中国当局は本日、WeChatその他のメッセンジャーアプリを取り締まる暫定的な規定を発行した。国民によるこれらのソーシャルアプリの使用を抑制する10点の計画は、国営の通信社Xinhuaによって、コメント無しで最初発表された。
ctplers99
Translated by ctplers99
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2747letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$61.815
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ogamai ogamai
Starter (High)
岡山在住。

英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り経験があります。
宜しくお願い致します。

神戸大学卒
TOEIC910...
Freelancer
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
Contact
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact