Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello A & B Last week I had promised to send over the slides for partner a...

This requests contains 94 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , npar_20 , shouryou ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by airs_kato at 07 Aug 2014 at 17:47 3066 views
Time left: Finished

Aさん、Bさん、こんにちは

先週、パートナー申込みのためのスライドを先週送ると約束していましたが、忙しくてまだ作成できていません。

お待たせして申し訳ございません。もうしばらくお待ちください。

Hello A & B

Last week I had promised to send over the slides for partner application, but as I was too busy I had yet to do so.

I am really sorry for having you wait for so long. Please kindly wait a while longer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime