#レッティ
ご連絡ありがとうございます。
ピレッティのパターは、日本のマニアに大変人気があります。
私はバイヤーですが、取扱商品のリストをいただく事はできますでしょうか?
もし可能であれば、直接連絡を取りたいのですが、どのようにすればよいでしょうか?
#ill
7/13に購入したSLDR SILVER SLIDER 460 10.5について質問があります。
念のための確認ですが、スペックは、商品ページ記載のもので宜しいでしょうか?
Rating
44
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 23:58
#Piretti
Thank you for your message.
Piretti putters are extremely popular among die-hard fans in Japan.
I'm a buyer, and would like to receive the list of products available?
If possible, I want to establish a direct contact. How should I proceed?
#ill
I have a question regarding the SLDR SILVER SLIDER 460 10.5 I purchased on July 13.
Could you confirm that the specs on the product page are correct?
Thank you for your message.
Piretti putters are extremely popular among die-hard fans in Japan.
I'm a buyer, and would like to receive the list of products available?
If possible, I want to establish a direct contact. How should I proceed?
#ill
I have a question regarding the SLDR SILVER SLIDER 460 10.5 I purchased on July 13.
Could you confirm that the specs on the product page are correct?
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 23:58
#Lady
Thank you for your contact.
At the moment Piretti butter is extremely popular in Japan.
I am a buyer, can I get a list of products you handle please?
If that is possible, I would like to contact you directly, how can I do this?
#ill
I have a question regarding the SLDR SILVER SLIDER 460 10.5 I purchased on the 13th July.
Just as a precaution I would like to confirm that the item is the same specification as that described on the item page, is this correct?
Thank you for your contact.
At the moment Piretti butter is extremely popular in Japan.
I am a buyer, can I get a list of products you handle please?
If that is possible, I would like to contact you directly, how can I do this?
#ill
I have a question regarding the SLDR SILVER SLIDER 460 10.5 I purchased on the 13th July.
Just as a precaution I would like to confirm that the item is the same specification as that described on the item page, is this correct?
Piretti butter is が Piretti putters areすみませんでした。