Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have selling experiences at Yahoo auctions (http://auctions.yahoo.co.jp/). ...
Original Texts
私は、アマゾン以外では、yahooオークション(http://auctions.yahoo.co.jp/)で販売をしていたことがある。現在は、アマゾンのみで販売しているが、昔はyahooオークションで多数の商品を販売していた。まだアマゾンでの販売経験は少ないが、一人一人のお客を大切にして、丁寧な販売をしてきた経験と情熱を持っている。
Translated by
ozsamurai_69
Apart from Amazon I also have sold on the Yahoo! Auctions ((http://auctions.yahoo.co.jp/)) site. At present I only sell on Amazon, but I have sold many items on Yahoo!. I do not have a great deal of experience with sales on Amazon, I will treat each customer as important and take care with customers in their transactions.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 167letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.03
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...