Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] any interest in buying piretti putters im pga tour rep for piretti i have man...
Original Texts
any interest in buying piretti putters im pga tour rep for piretti
i have many special gss and tour only piretti putters let me no if your a buyer. That shaft listing was just a advertisement and was never a sale for all those shafts together. I think you misunderstood
i have many special gss and tour only piretti putters let me no if your a buyer. That shaft listing was just a advertisement and was never a sale for all those shafts together. I think you misunderstood
私はピレッティのPGAツアー担当者です。ピレッティのパターの購入に興味はありませんか?
私はピレッティのgssやツアーオンリーパターを多く持っています。あなたがバイヤーでしたらご連絡ください。シャフトのリストは宣伝のためで、全てのシャフトを一緒には販売しておりません。少し誤解をされていたようです。
私はピレッティのgssやツアーオンリーパターを多く持っています。あなたがバイヤーでしたらご連絡ください。シャフトのリストは宣伝のためで、全てのシャフトを一緒には販売しておりません。少し誤解をされていたようです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 268letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 36 minutes