Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am in the watch selling business on Yahoo Auction and Yahoo Shopping. This...

This requests contains 50 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , ayunemo ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by gwegwr at 02 Aug 2014 at 17:45 1494 views
Time left: Finished

私達はやフオクやヤフーショップを通じ時計の販売にかかわっております。
ショップは下記URLになります。

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2014 at 17:50
I am in the watch selling business on Yahoo Auction and Yahoo Shopping.
This is the web site of my shop.
★★★☆☆ 3.0/2
ayunemo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2014 at 17:48
We are selling watches on Yahoo auction and Yahoo stores.
Visit us at the following link:
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime