Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 02 Aug 2014 at 17:50

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese

私達はやフオクやヤフーショップを通じ時計の販売にかかわっております。
ショップは下記URLになります。

English

I am in the watch selling business on Yahoo Auction and Yahoo Shopping.
This is the web site of my shop.

Reviews ( 2 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 04 Aug 2014 at 09:54

original
I am in the watch selling business on Yahoo Auction and Yahoo Shopping.
This is the web site of my shop.

corrected
I am in the watch selling business on Yahoo! Auction and Yahoo! Shopping.
This is the web site of my shop.

親しみのある企業名や商品名も確実にインターネットなどでスペルを確認されることは大切だと思います。

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 05 Aug 2014 at 13:07

original
I am in the watch selling business on Yahoo Auction and Yahoo Shopping.
This is the web site of my shop.

corrected
We sell watches at Yahoo! Auction and Yahoo! Shopping.
The website below is our shop.

Add Comment