[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 現在ダウンロード数が毎月増え続けている状況のなか、思い入れのある事業を全くやめるというのは我々創業メンバーにとってはつらい決断です 思いを断ち切ってAに集...

This requests contains 234 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , mika631215 , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by miuratter at 01 Aug 2014 at 12:07 2385 views
Time left: Finished

現在ダウンロード数が毎月増え続けている状況のなか、思い入れのある事業を全くやめるというのは我々創業メンバーにとってはつらい決断です
思いを断ち切ってAに集中するモチベーション確保のために、我々経営陣に対して
A社の数パーセントの生株 + C社のX%程度のストックオプション
をいただけないでしょうか?

また、C社の株式の割当の方法についてですが、これまで私を支援してくださった既存株主を裏切るわけにはいかないので、株式交換にてB社を吸収合併する形でお願いできればと考えています

现在每月下载量都在增长,把大家努力中的事业完全停止是一个对创业元老非常痛心的决策。
为了让我们断了念想而集中精力到A,能否把A公司的百分之几的干股+C公司百分之X的购买股份的权利?

另外对于C公司的股份的分割方式,我不想对一直支持我的股东不守信用,希望用交换股份把B公司并购的方式。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime