[Translation from Japanese to English ] I understand. It is the correct address in US. As soon as you can prepare...

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ryojiyono , tomatjp , yosuke-oshida , spdr , gabriela_240596 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 30 Jul 2014 at 13:52 1936 views
Time left: Finished

了解しました。

アメリカの住所で問題ありません。
5個用意できたらすぐに決済しますのでご連絡お待ちしています。


I understand.

It is the correct address in US.
As soon as you can prepare 5 pcs, I will arrange the payment.
I will wait for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime