Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] メッセージありがとうございます。 請求書を送付しときました。 よろしくお願いします。 メッセージありがとうございます。 商品の返金をさせていただきまし...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
請求書を送付しときました。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
商品の返金をさせていただきました。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
下記この商品の追跡番号になります。
すいませんがまだ配達途中となっております。
請求書を送付しときました。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
商品の返金をさせていただきました。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
下記この商品の追跡番号になります。
すいませんがまだ配達途中となっております。
Translated by
tanabata2014
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Die Rechnung wurde gesendet.
Wir bedanken uns nochmals bei Ihnen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir haben das Geld zurückbezahlt.
Wir bedanken uns nochmals bei Ihnen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Hier ist die Nachforschungsnr. vom Artikel.
Das Paket befindet sich auf dem Weg zu Ihnen.
Die Rechnung wurde gesendet.
Wir bedanken uns nochmals bei Ihnen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir haben das Geld zurückbezahlt.
Wir bedanken uns nochmals bei Ihnen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Hier ist die Nachforschungsnr. vom Artikel.
Das Paket befindet sich auf dem Weg zu Ihnen.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
tanabata2014
Starter