Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] この商品は日本から配送されます。 商品については7日から22日までに届きます。 場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。配送...

Original Texts
この商品は日本から配送されます。
商品については7日から22日までに届きます。
場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。配送については日本郵便のSAL便で配送したため追跡番号はありません。
到着までしばらくお待ちください。
よろしくお願いします。

Translated by amite
La merce viene spedita dal Giappone.
Ci vorrà 7 - 22 giorni per la consegna.
Ci sono casi in cui il pagamento di dazi sia necessario perciò la merce ha un prezzo relativamente basso.
La merce è stata spedita con servizio SAL delle poste giapponesi e quindi non ha il numero di insegimento.
La preghiamo di pazientare ancora un po'.
Cordiali saluti.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$12.06
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Starter