Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] 私は日本のバイヤーです。 山田花子と申します。 日本のネットショップで販売をしています。 この商品を購入します。 サイズはIT35,IT35.5,IT3...

Original Texts
私は日本のバイヤーです。
山田花子と申します。
日本のネットショップで販売をしています。

この商品を購入します。
サイズはIT35,IT35.5,IT37です。

初めてのメールで失礼ですが、
35%の割引は可能でしょうか?
割引を頂ける場合、今後も購入したいと思います。
ご検討ください。
よろしくお願いします。
Translated by sere
Sono una responsabile acquisti giapponese.
Mi chiamo Hanako Yamada e mi occupo di vendite online.

Voglio acquistare questo prodotto nelle taglie seguenti: IT35, IT35.5, IT37.

Mi scuso per la richiesta ma mi chiedevo se fosse possibile ricevere uno sconto del 35% sui prodotti? Qualora fosse possibile, ho intenzione di continuare ad acquistare in futuro.

La ringrazio anticipatamente per la considerazione.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$13.23
Translation Time
36 minutes
Freelancer
sere sere
Senior
Translator and Proofreader:
Eng→Ita
Jap→Ita
Ita→Eng
Ita→Jap