Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。 こちらでも商品についてはお問い合わせします。 もしあと...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。
Translated by shoko
Gracias por su mensaje.
Es posible que el producto se pierda o se tarde mucho para pasar la aduana.
Nosotros verificamos que le esta pasando.
En caso de que usted no lo reciba dentro de 10 dias en adelante, llevaremos a devolver el coste.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$9.18
Translation Time
21 minutes
Freelancer
shoko shoko
Starter