Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your continued business with us. Regarding the shipping schedu...

Original Texts
お世話になります。

発送の件につきましては、7月28日でお願い致します。

独占販売の件につきましても、了解いたしました。

今現在、弊社と同じモデルを購入している、日本のメーカーはありますか?
Translated by tearz
Thank you for your continued business with us.
Regarding the shipping schedule, please ship it on July 28.
I have acknowledged about the matter of the sole agency.
Do you have any Japanese manufacturers that purchases the same models as us at the moment?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
8 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact