[Translation from Japanese to Spanish ] この商品は日本から配送されます。
商品については7日から22日までに届きます。
場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。
よ...
This requests contains 84 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
3_yumie7
,
pitufimin13
)
and was completed in 1 hour 28 minutes
.
Requested by fewffgwrg at 26 Jul 2014 at 11:25
2531 views
Éste artículo se enviará desde Japón. El supuesto fecha de entrega es de 7 a 22. Nuestro precio del artículo es un poco mas bajo porque hay casos de que en aduana se cobra impuesto. Le agradecemos por su atención.
Este artículo será enviado del Japón y será entregado dentro de 7 a 22 días. En algunos casos, el derecho de aduana se podrá aplicar y por ese motivo ofrecemos un mejor precio. Le agradecemos su comprensión.