Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] この商品は日本から配送されます。 商品については7日から22日までに届きます。 場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。 よ...
Original Texts
この商品は日本から配送されます。
商品については7日から22日までに届きます。
場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。
よろしくお願いします。
商品については7日から22日までに届きます。
場合によっては関税等が掛かる可能性もあるため価格を安価に抑えてります。
よろしくお願いします。
Translated by
pitufimin13
Éste artículo se enviará desde Japón.
El supuesto fecha de entrega es de 7 a 22.
Nuestro precio del artículo es un poco mas bajo porque hay casos de que en aduana se cobra impuesto.
Le agradecemos por su atención.
El supuesto fecha de entrega es de 7 a 22.
Nuestro precio del artículo es un poco mas bajo porque hay casos de que en aduana se cobra impuesto.
Le agradecemos por su atención.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
pitufimin13
Starter