Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I’m handling past due invoices for Accounts Receivable Manager Debra and I am...
Original Texts
I’m handling past due invoices for Accounts Receivable Manager Debra and I am unable to find any contact information for this customer: 220193
Currently on their account there are 2 outstanding past due invoices that we are trying to collect payment for. Can you provide any additional information that can assist with resolving this past due balance?
Currently on their account there are 2 outstanding past due invoices that we are trying to collect payment for. Can you provide any additional information that can assist with resolving this past due balance?
私は売掛金担当マネージャーのDebraに代わって支払期限が過ぎた請求書の処理をしているのですが、顧客番号220193の連絡先情報が見つかりません。
この顧客については、現在未払いの支払い期限切れ請求書があり、その金額を回収しようとしています。
この売掛金残高問題の解決のため、情報をご提供いただけませんでしょうか。
この顧客については、現在未払いの支払い期限切れ請求書があり、その金額を回収しようとしています。
この売掛金残高問題の解決のため、情報をご提供いただけませんでしょうか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 351letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.905
- Translation Time
- 24 minutes