Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am considering to buy it. There is one question. Is it possible to change ...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , elephantrans , acountph ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by asdxcvxcvv at 24 Jul 2014 at 15:09 1117 views
Time left: Finished

購入を検討しています。
1点質問があります。htaccessを利用してURLを変更することはできますか?
例えばABCをDEFに、HIJをKLMに変更したいと考えています。

I am looking into a purchase.
I have one problem. Can I change the URL when using htaccess?
For example. I want to change ABC to DEF and HIJ to KLM is what I am thinking.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime