Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 チケット購入に関する詳細はこちら! http://l-tike.com/con...

Original Texts
KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜

チケット購入に関する詳細はこちら!
http://l-tike.com/concert/koda/

※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット料金
・一般指定席:8,000円(税込)
・ファミリーシート:8,000円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
Translated by piggymama
KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜

关于购买入场券详情请点击此链接!
http://l-tike.com/concert/koda/

※开场/开演时间 有可能会调整。

■入场券票价
・一般指定座位:8,000日元(含税)
・家族座位:8,000日元(含税) 【仅限于幸田组・playroom有销售】
luciferk
Translated by luciferk
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
368letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$33.12
Translation Time
28 minutes
Freelancer
piggymama piggymama
Starter
Freelancer
luciferk luciferk
Standard
ゲームローカライズ実務経験4年
Contact