Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Cloudy today. Threatening to rain at any moment. We've had a very warm clima...
Original Texts
今日の天気は曇り。いまにも雨が降り出しそう。
今年はとても温かい日本。雪はふるのだろうか。
明日は休みで京都に出かける。紅葉も今年は遅いだろう。
今年はとても温かい日本。雪はふるのだろうか。
明日は休みで京都に出かける。紅葉も今年は遅いだろう。
Translated by
beanjambun
Cloudy today. Threatening to rain at any moment.
We've had a very warm climate in Japan this year. I wonder if snow will fall in winter.
I'm going to visit Kyoto as a day off trip tomorrow.
I suspect the leaves will naturally turn late this year.
We've had a very warm climate in Japan this year. I wonder if snow will fall in winter.
I'm going to visit Kyoto as a day off trip tomorrow.
I suspect the leaves will naturally turn late this year.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
beanjambun
Starter