Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] thanks so much for your understanding, please apply $4.3 refund, then we wil...
Original Texts
thanks so much for your understanding, please apply $4.3 refund, then we will do the refund to you, and when you purchase next time, could you please remind me, we will send you a beautiful gift.
Translated by
nono
ご理解に深く感謝いたします。4.3ドルの返金の申請をお願いいたします。申請いただいた後、弊社は貴殿に返金を行います。また、次回購入いただく際、弊社から貴殿にすばらしい贈り物をお送りすることになっていることを忘れないよう、私におっしゃってください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.455
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...
翻訳専...