Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大いなる眠り」 開催日:2014年8月9日(土) 会場:赤坂BLITZ 時...

Original Texts
【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大いなる眠り」

開催日:2014年8月9日(土)
会場:赤坂BLITZ
時間:開場 18:00/開演 18:30
会場:赤坂BLITZ
チケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)
※当日券販売未定
※整理番号付きスタンディング
Translated by erik_koo1992
【東京】HARDBOILED NIGHT 第2夜「The Big Sleep 大睡觉」

日期:2014年8月9日(星期六)
地点:赤坂BLITZ
时间:开场 傍晚18:00点/开演 傍晚18:30点
地点:赤坂BLITZ
票价: 3,000元(含税) 入場時如果要喝饮料等需另外收费(500元)
※当天劵售卖未定
※有站位号码等
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
315letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$28.35
Translation Time
22 minutes
Freelancer
erik_koo1992 erik_koo1992
Starter
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter