Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Phoenix Seagaia Resort has just released an English version of "SEAGAIA MICE,...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fuyunoriviera , peilan , dorkalicious611 ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by toushis at 15 Jul 2014 at 10:07 1706 views
Time left: Finished

フェニックス・シーガイア・リゾートは、このほど、モバイル端末向けコンテンツ配信閲覧アプリ「SEAGAIA MICE」の英語版配信を開始した。

同アプリは今年3月に配信を開始した日本語版を英訳したもの。PDF・動画・静止画・音声など、さまざまなメディアでリゾート MICE の情報を発信。タブレット端末やスマートフォンを介して、より迅速で豊富なプロモーション展開を行ない、宮崎MICEの魅力を伝えていく。
施設紹介のほかに、各会場の図面、バトン図なども閲覧できる。

Phoenix Seagaia Resort has just released an English version of "SEAGAIA MICE," an application for mobile devices that allows you to distribute and browse content.

The application is an English translation of the Japanese version that was released in March this year. It distributes information about the resort and MICE through various meida such as PDFs, videos, pictures and sound. The application delivers more prompt and rich promotional developments through the use of tablets and smartphones and conveys the charm of Miyazaki MICE.
Apart from information on facilities, you can also view maps of the grounds and layouts of the stages.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime