Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ rhythm zone 2discs-in-1 DVD and Blu-d...

Original Texts
KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~

rhythm zone

2枚組ライブDVD、ブルーレイディスク同時発売!
2011年4月23日の長野ホクト文化ホールを皮切りに、
全国31カ所59公演に及んだ『KODA KUMI LIVE TOUR 2011〜Dejavu〜』の
ライブ映像が遂に発売!
Translated by 3_yumie7
KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~

rhythm zone

Double Live DVD and Blu-ray Disc will be released simultaneously!
The Live Video of KODA KUMI's tour "KODA KUMI LIVE TOUR 2011〜Dejavu〜" consisting of 59 concerts in 31 places beginning with Nagano Hokuto Culture Hal's concertl on April 24, 2011 will be finally released!
Contact
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
283letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$25.47
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact