Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I purchased two pieces of Blue-ray disk A, three pieces of Blue-ray disk B, a...

Original Texts
先日amazon.comで「A」というブレーレイディスクを2つ、「B」というブルーレイディクスを3つ、「C」というブルーレイディスクを4つ購入しました。
しかし、「C」は4つ届きましたが、「A」、「B」は1つづつしか届いていません。
残りはいつになるでしょうか?
よろしくお願いします。

Translated by spdr
I purchased two pieces of Blue-ray disk A, three pieces of Blue-ray disk B, and four pieces of Blue-ray disk C.
I have received all four pieces of C, but I have only received one each of A and B.
When will you ship the remaining one piece of A and two pieces of B?
Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
7 minutes
Freelancer
spdr spdr
Starter