Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] KODA KUMI LIVE TOUR 2008 ~ Kingdom ~ rhythm zone It contains the comp...

Original Texts
KODA KUMI LIVE TOUR 2008~Kingdom~

rhythm zone

全国14万人を動員した"KODA KUMI LIVE TOUR 2008 〜Kingdom〜"の東京国立代々木競技場第一体育館、白熱のLIVE映像を完全収録。更に、TOUR全公演を密着したメイキング映像等、特典映像を約75分収録した豪華2枚組LIVE DVD。
初回盤にはシングル「TABOO」との連動特典応募券封入。
Translated by yoppo1026
KODA KUMI LIVE TOUR 2008 ~ Kingdom ~

rhythm zone

It contains the complete LIVE VIDEO of "KODA KUMI LIVE TOUR 2008 ~ Kingdom ~", held at the Tokyo National Yoyogi Stadium first gymnasium. 140,000 people from all over Japan went to her live tour. It also contains the making video of all performances of the TOUR, and bonus video, all were taken in close contact with her and its length is about 75 minutes.
The First Edition contains an entry ticket linked with the single "TABOO".
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.18
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
8月20日まで休暇をいただきます。
21日より再開いたします。

プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギ...
Contact