Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] 商品が納品されましたら発送致します。 2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが 注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろし...
Original Texts
商品が納品されましたら発送致します。
2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが
注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように
2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが
注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように
Translated by
amite
Non appena riavremo i prodotti, Glielo spediremo. Ciononostante, La informiamo che nel caso in cui non dovessimo aver la disponibilità del prodotto tra due settimane saremmo costretti a cancellare il Suo ordine. Ci scusiamo per il disagio. Buona giornata.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
amite
Starter